教学反思 教学计划 教学总结 教学文档 语文教学 数学教学 物理教学 化学教学 生物教学 历史教学 地理教学 政治教学 诗歌诗词 工作计划 工作总结 心得体会

当前位置:得优网教学文章语文教学高中语文高考复习资料考点:文言句子的理解与翻译(本站收集整理)

考点:文言句子的理解与翻译(本站收集整理)

    11-14 22:57:17    浏览次数: 334次    栏目:高考复习资料

标签:高考复习资料大全,http://www.deyou8.com 考点:文言句子的理解与翻译(本站收集整理),

仝泽俭    ttongxin_001@163.com   江苏睢宁中学 


[目标要求]:
1、分析近年来文言文高考考查内容,特别是翻译题的变化
2、理解文言文翻译的重点:实词、虚词、句式
3、明确文言文翻译的要求:信、达、雅
4、掌握几种常用的翻译方法:(1)(保)留    (2)对(应)   (3)(更)换
                (4)(增)补    (5)调(序)   (6)删(除)
[具体内容]:
一、 高考试题例析:
1、 2001年全国卷:下列句子在文中的意思,理解不正确的一项是(  )
a、燕使乐毅伐破齐,尽降齐城——燕国派乐毅攻破齐国,使齐国的城邑全都投降。
B、惟恐他将之来,即墨残矣——只怕他率领军队到来,即墨就不能保全了。
C、燕军尽掘垄墓,烧死人——燕军把坟墓全部挖开,烧化死人。
d、 脂束苇于尾,烧其端——在牛尾上浇油、捆上芦苇,并点燃它的末端。
2、 2002年全国卷:翻译两个句子
(1) 其李将军之谓也?
(2) 及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。
  (一)、命题特点:
(1)  由客观选择到主观表达
(2)  由3分一题升到5分二题
(二)、考查重点:
1、实词:(考试说明要求掌握120个)
        (1)一词多义
        (2)古今异义词
        (3)词类活用
        (4)通假字
2、虚词:(考试说明的20个)
3、句式:(1)判断句   (2)被动句   (3)省略句    (4)倒装句(主谓倒置句、 
          宾语前置句、定语后置句、状语后置句)
附:古汉语常见的固定结构的虚词
1、 表疑问:奈何、若何、如何、何如(可译为“怎么、怎么样”等)
          奈……何、若……何、如……何(可译为“对……怎么办”“拿……怎么样)
2、 表反问:不亦……乎(可译为“不是……吗”)
           何……为(可译为“为什么要……呢”)
           何……之有(可译为“有什么……的呢)
3、 表设问:何者、何则(可译为“为什么呢”)
4、 表感叹:何……之(可译为“怎么这么……”)
5、 表比喻:若……然、如……然(译为“象……一样(似的)”)
6、 助词“所”的结构:所以(译为“……的原因”“用来……的凭借”)
所+动词=名词或名词短语


二、 文言文翻译的要求:
根据近代著名学者、翻译家严复的观点,文言翻译应达到“信”、  
“达”、“雅”的标准。
1、 信——要求准确表达原文的意思,忠实于原文,不歪曲、不遗漏,也不随意增减。
2、 达——要求明白通畅,符合汉语的表述习惯,没有语病。
3、 雅——要求造句考究,文笔优美。
三、 直译的方法:
1、 保留——古汉语中的时间词语、地点、人名、官职等专用名称可直接保             留在译文中。
例如: (1)元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝。
       (2)余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。
       (3)戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。
       (4)德佑二年二月十九日,余除右丞相兼枢密使,都督逐路军马。
2、 对应——古汉语中有大量的单音节词,翻译成现代汉语时,与另一个字组合,或直接使用现代汉语的一个合成词代替,对应现代汉语的意义。
例如:  (1)《书》曰:“谦受益,满招损。”
        (2)然是说也,余犹疑之。
        (3)余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。
        (4)古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得……
3、 更换——由于时代的原因,古汉语中有些词的意义已经发生较大变化,翻译时应注意。这就是常说的古今异义词。
例如: (1)小大之狱,虽不能察,必以情
   (2)臣所以去亲戚事君者,徒慕君之高义也。
   (3)叶徒相似,其实味不同。
   (4)今楚地方五千里可,持戟百万。
4、 补充——古汉语中常常省略一些成分,译成现代汉语就必须把这些省略的成分补充进去,否则,就会出现语意不清。
例如:(1)永州之野产异蛇,(  )黑质而白章,(  )触草木,(  )尽死。
(2)子曰:“隐者也!”(  )使子路反见之,。(  )至则(   )行矣。
(3)秦王不怿,为(  )一击缶。
(4)荆州之民附操者,逼(  )于兵势耳。
  5、调序——古汉语中的倒装句翻译成现代汉语后,应调整语序,以适合现代汉语的规范化要求。
  例如:(1)安在公子能急人之困也!(主谓倒装)
    (2)古之人不余欺也。(宾语前置)
    (3)权知其意,执肃手曰:“卿欲何言?”(宾语前置)
    (4)马之千里者,一食或尽粟一石。(定语后置)
  6、删除——古汉语中有不少虚词起凑足音节、停顿等作用,而没有实际意义,翻译时可以舍弃不译。
  例如:(1)夫战,勇气也。
    (2)又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。
    (3)余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。
     (4)生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。
        另外,意译时主要注意古汉语中的一些修辞手法:如,比喻、借代、委婉、用典等。比喻要翻译出一定的文采,借代要译出它的代体,委婉应了解它的本义,用典要知道它的作用。
四、 基本技能训练(注意句中加点的词、句子以及修辞)
1、 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
2、 吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
3、 若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
4、 夫晋何厌之有?
5、 今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?
6、 苟得闻子大夫之言,何后之有?
7、 四方之士来者,必庙礼之。
8、 吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
9、 能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
10、 愿及未填沟壑而托之。
11、 君过矣,不若长安君之甚。
12、 一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?
13、 无乃尔是过与?
14、 是社稷之臣也,何以伐为?
15、 虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?
16、 故远人不服,则修文德以来之;既来之,则安之。
17、 五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。
18、 谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
19、 七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。
20、 假舟楫者,非能水也,而绝江河。
21、 故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。
22、 蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。
23、 鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
24、 蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,枪榆枋而止,时则不至,而控于地  ,奚以之九万里而南为?”

[1] [2]  下一页

考点:文言句子的理解与翻译(本站收集整理)相关文章