教学反思 教学计划 教学总结 教学文档 语文教学 数学教学 物理教学 化学教学 生物教学 历史教学 地理教学 政治教学 诗歌诗词 工作计划 工作总结 心得体会

当前位置:得优网教学文章语文教学语文辅导大全李涉《牧童词》原文和译文

李涉《牧童词》原文和译文

    11-14 22:56:46    浏览次数: 196次    栏目:语文辅导大全

标签:语文辅导大全,http://www.deyou8.com 李涉《牧童词》原文和译文,

《牧童词》 李涉 
原文
  牧童词 
  朝牧牛⑴,牧牛下江曲。 
  夜牧牛,牧牛度(7)村谷。 
  荷(6)蓑出林春雨细⑵,芦管卧吹莎草绿⑶。 
  乱插蓬蒿箭满腰⑷,不怕猛虎欺黄犊⑸。
 
  【注释】 
  ⑴朝(zhāo):早晨;日出的时候。 
  ⑵蓑(suō):蓑衣,用草或棕编的防雨用具,类似于雨衣。  
  ⑶莎(suō)草:多年生草本植物。多生于潮湿地区或河边沙地。茎直立,三棱形。叶细长,深绿色,质硬有光泽。夏季开穗状小花,赤褐色。地下有细长的匍匐茎,并有褐色膨大块茎。块茎称“香附子”,可供药用。 
  ⑷蓬蒿(hāo):“茼蒿”的俗称。 
  ⑸黄犊(dú):小牛。[2] 
  (6)荷:披着,背上。 
  【译文】 
  早晨去放牛,赶牛去江湾;傍晚去放牛,赶牛过村落。披着蓑衣走在细雨绵绵的树林里,折支芦管躺在绿草地上吹着小曲。腰间插满蓬蒿做成的短箭,再也不怕猛虎来欺负牛犊。[1]


李涉《牧童词》原文和译文相关文章