教学反思 教学计划 教学总结 教学文档 语文教学 数学教学 物理教学 化学教学 生物教学 历史教学 地理教学 政治教学 诗歌诗词 工作计划 工作总结 心得体会

当前位置:得优网教学文章语文教学语文辅导大全孟浩然《岁暮归南山》原文和译文

孟浩然《岁暮归南山》原文和译文

    11-14 22:56:46    浏览次数: 540次    栏目:语文辅导大全

标签:语文辅导大全,http://www.deyou8.com 孟浩然《岁暮归南山》原文和译文,

作品原文 岁暮归南山 北阙休上书①,南山归敝庐②。 不才明主弃③,多病故人疏④。 白发催年老,青阳逼岁除⑤。 永怀愁不寐,松月夜窗虚。[1]注释】 北阙:指帝宫。《汉书·高帝纪》注:“尚书奏事,渴见之徒,皆诣北阙。” 休上书:停止进奏章。 南山:终南山。 敝庐:称自己破落的家园。 不才:不成材。 明主:圣明的国君。 故人:老朋友。 疏:疏远。 青阳:意谓新春将到,逼得旧年除去,青阳:指春天。 逼:催迫。 岁:年。 除:去。 永怀:悠悠的思怀。 愁不寐:因忧愁而睡不着觉。 虚:空寂。[2] 【译诗】 我已停止在宫廷北门请求谒见, 归隐到南山中我那破旧的草庐。 因为我缺少才干方被明主遗弃, 由于我穷途多病故友往来渐疏。 时光流逝头上的白发催人衰老, 岁月无情新春逼迫着旧岁消除。 胸中常萦怀愁绪彻夜不能入寐, 窗前松下一片月光增加了空虚。