教学反思 教学计划 教学总结 教学文档 语文教学 数学教学 物理教学 化学教学 生物教学 历史教学 地理教学 政治教学 诗歌诗词 工作计划 工作总结 心得体会

当前位置:得优网教学文章免费教案英语教案高一英语教案高一英语第三单元-教学教案

高一英语第三单元-教学教案

    11-14 22:55:21    浏览次数: 202次    栏目:高一英语教案

标签:外研版高一英语教案,高一英语教案设计,高一英语教案免费下载,http://www.deyou8.com 高一英语第三单元-教学教案,


科目 英语
年级 高一
文件 high1 unit3.doc
标题 American English(美式英语)
章节 第三单元
关键词 高一英语第三单元
内容
高中英语 第一册
Unit 3
一、【目地与要求】
  掌握本单元出现的单词和词组
pronounce , medicine , British , however , European , reason , explain , have some difficulty in doing……, ask…for , and so on , more or less , change…into…, come about , bring in , a great many ,等等……。
 
二、【日常交际用语】
  Would you please say that again more slowly ?
  How do you pronounce/spell… ?
  I’m sorry I know only a little English .
  I have some difficulty in doing sth .
  I’m sorry I don’t quite follow you .
  What does this word mean ?
 
三、【知识重点与难点分析】
  1.I have some difficulty in pronouncing some of the words in English .
  在某些英语单词的发音上我有些困难。
  have some difficulty (in) doing sth
  这是一个很常见的句型。意思是“在做某事方面有困难”。
  其中介词in常可省略。在此句型中difficulty是用作不可数名词,所以前面不能加不定冠词“a”,也不能改为复数形式。但difficulty前可加any , no等词,例如:
  Do you have any difficulty in translating this sentence into English ?
  你把这句子翻译成英语有困难吗?
  WE HAD NO DIFFICULTY IN FINDING HIS HOUSE YESTERDAY EVENING . (=WE DIDN’T HAVE ANY DIFFICULTY……)
  昨晚,我们毫不费劲地就找到了他的家。
  2.When do you take your near exams ?
  你们下一次考试是什么时候?
  注意本句中用一般现在时表示将来发生的动作。本句相当于:When will you take your next exams ?
  此句用法只限于将来的事件是“列入日程”的,也就是说,是按计划或时刻表将要发生的事,则可以用一般现在时来表示将来。
  例如:
  When does the winter vocation begin ?
  寒假什么时候开始?
  What time does the train leave for Shanghai ?
  开往上海的列车几点开车?
  The plane takes off at ten A.M.
  飞机上午十点起飞。
  3.Pardon ? Would you please say that again more slowly ?
  对不起,请慢点再说一遍好吗?
  Pardon ? =Beg pardon ? =I beg your pardon?
  是“对不起,请原谅”的意思。这里当没听清楚或没听懂对方话时,希望对方重复一遍的礼貌用语。意思是“I didn’t hear/understand what you said”同下句“I’m sorry , I don’t quite follow you .”一样,也是希望对方重说一遍的用语。
  4.Written English is more or less the same in both Britain and America , though there are some spelling differences .
  在英国和美国,书面英语大体上是相同的,尽管在拼法上有些差异。
  more or less 作“或多或少”、“大约”、“差不多”、“几乎”解。
  例如:
  This work is more or less finished .
  这件工作大体上已经完成了。
  I’ve more or less finished reading the book .
  我差不多已经把这本书看完了。
  It took more or less a whole day to paint the ceiling .
  粉刷天花板用了大约一整天的时间。
  I think it’s more or less a crime .
  我认为这或多或少是一种犯罪行为。
  5.How did these differences come about ?
  这些差异是如何产生的呢?
  come about意思是“发生”,“造成”。与happen , take place意思相近。
  How did this accident come about ?
  这个事故是怎么发生的?
  Nobody knows how the change came about ?
  没人知道这种变化是怎样发生的?
  Can you tell me when it came about ?
  你能告诉我这是何时发生的吗?
  6.At first ,the language stayed the same as the language used in Britain ,but slowly the language began to change from one part of the world to another.
  起初,这种语言同在英国使用的语言仍然相同,但是,慢慢地它开始在一个又一个地区发生变化。
  1)句中的stay是连系动词,作“保持(某种状态)”解。相当于remain , keep的意思。通常后边跟形容词作表语。
  例如:
  This restaurant stays open till twelve o’clock .
  这家餐馆一直营业到12点。
  The temperature has stayed high this week .
  这个星期气温一直都很高。
  2)the same as/the same…as
  是“和…一样”的意思。
  例如:
  Your bike is the same as mine .
  你的自行车和我的自行车是一样的。
  I have the same trouble as you(have).
  我和你有同样的困难。
  I feel just the same as you do .
  我和你们的感觉是一样的。
  Jenny looks the same as before .
  珍妮看上去同过去一样。
  Mary is about the same age as your mother .
  Mary大约是和你母亲同岁。
  7.Sometimes , the English spoken in America or Canada or Australia changed ; but sometimes the language spoken in these places stayed the same , while the language in England changed.
  有的时候,美国,加拿大或澳大利亚所说的英语发生了变化;但有的时候,这些地方所说的英语保持不变,而英国说的英语发生了变化。
  1)在句中“spoken in America or Canada or Australia”和“the language”,其作用相当于定语从句。
  如:Sometimes , the English which was spoken in America or Canada or Australia changed ; but sometimes the language (Which was spoken)in England changed .
  2.which在句中是并列连词,表示两种情况的对照,对比或相反的情况,意思是“进而”、“而”、“却”。
  例如:
  He is tall while his elder brother is short .
  他个子高而他的哥哥个子却矮。
  English is understood all over the world while turkish is spoken by only a few people outside turkey itself .
  英语世界通行,而土耳其语离开本国就很少有人说了。
  8.But Americans still talk about “fall” just as people do in some parts of western England .
  但是,美国人还是说“fall”,就像英格兰有些地区的人说“fall”一样。
  1)本句中的助动词do与下句“In the same way Americans use the expression”I guess “(meaning “I think ”) just as the British did 300 years ago .”中的did的用法是相同的。它们分别代替上文中出现过的谓语动词“talk”和“use”,以避免不必要的重复。
  2)just as , as是连词,引导一个表示方式的状语从句,意思是“正如”,“恰似”,“按照”。
  例如:
  Please do as I’ve told you .
  请按我说的去做。
  I have changed it as you suggest .
  我已按照你的建议作了修改。
  She loves singing and dancing , just as her mother does .
  正如她母亲一样,她也喜欢唱歌跳舞。
  Please leave everything just as you find it .
  请让一切都保持原状吧。
  9.a great many + 名词/of代词,这里一个固定搭配用法,作“许多”,“非常多”解(=a large number of ). many在句中可用作形容词,也可用作代词。
  例如:
  A great many workers went on stride last week .
  上周许多工人举行了罢工。
  Now a great many of them are out of work .
  现在他们当中许多人都失业了。
  10.There are several reasons for this .
  这种情况的原因有几个。
  1)the/ one’s reason for sth or doing sth是一个固定搭配的用法,作“…的原因、理由”解,the reason后不能用of。
  the reason why +从句,意思也是“…的原因”。在口语中也可以用the reason that .
  例如:
  Give me your reasons for doing it .
  告诉我你做那件事的理由。
  What is the reason for your hurry ?

[1] [2]  下一页